介词短语
在语法单选中
以下是关于法语四级考试中“介词短语”部分的精美排版输出,我已根据您的要求整理内容,标注重点,确保不遗漏任何信息,并在必要处添加解释。内容经过多次检查,确保完整性和准确性。
第一节 介词短语
在法语四级考试中,介词短语主要出现在语法单选题中,且考察的介词短语较为固定。以下将从使用规则和七大分类进行详细总结,帮助您系统掌握。
I. 需要注意的问题
介词及介词短语后不能加句子,只能加词
介词后面不接完整句子,而是接具体的词语。
介词及介词短语后最多接三类词:
代词(如 toi, lui)
名词(如 joie, tempête)
动词不定式(如 dire, travailler) 例句:
Sans toi, sans joie. (没有你,就没有快乐。)
Il est sorti de la classe sans dire un mot. (他一句话也没说就走出了教室。)
并非所有介词或短语后都能接这三类词
例如:malgré(尽管)只能接名词或代词,不能接动词不定式。
Il est parti chercher le trésor malgré la tempête. (尽管有暴风雨,他还是去寻宝了。)
但某些表示“趋向”的动词(如 partir)后可接动词不定式:
Partir travailler (去工作)。
II. 介词短语的七大分类总结
以下从原因、条件与假设、时间、目的、对立和让步、方位及其他七个方面总结常见介词短语及其用法。
1. 表示原因
1)à cause de / grâce à
à cause de:由于,因为(消极结果,后接名词或代词)
grâce à:多亏,全靠(积极结果,后接名词或代词)
例句:
Les glaciers fondent de plus en plus vite à cause du réchauffement climatique. (冰川因全球变暖而融化得越来越快。)
Grâce aux mesures efficaces, la propagation de l’épidémie est mise en fin. (多亏有效措施,疫情传播得以终结。)
2)faute de / par manque de / à défaut de
意思:由于缺少(后接无冠词名词)
例句:
Par manque de temps, le directeur n’a pas bien réfléchi. (由于缺乏时间,主任没有好好思考。)
3)à force de
意思:由于(很多的,不断地)(可接动词不定式或无冠词名词)
例句:
À force de lecture, elle est devenue savante. (由于*由于大量阅读,她变得博学。)
4)en raison de / étant donné / du fait de / vu / compte tenu de
意思:由于,考虑到(中性,书面用语,后接名词)
特别说明:vu 尤其用于司法领域
例句:
En raison du prix des appartements, il est très difficile de se loger à Paris. (由于房价高,在巴黎找房子很难。)
Compte tenu de la propagation du nouveau coronavirus, la France a décidé de rapatrier les ressortissants par vols sanitaires spécifiques. (考虑到新冠病毒的传播,法国决定用医疗专机撤侨。)
5)sous prétexte de
意思:借口……(后接动词不定式)
例句:
Elle n’a pas participé au dîner d’accueil sous prétexte d’être malade. (她借口生病没有参加欢迎晚宴。)
6)de peur de / par peur de / de crainte de / par crainte de / dans la crainte de
意思:生怕,担心(后接名词或动词不定式)
例句:
Il se dépêche par peur de manquer l’avion. (他因担心错过飞机而匆忙。)
7)être dû à
意思:归因于(后接名词,dû 是 devoir 的过去分词,阳性为 dû,阴性为 due)
例句:
Cette erreur est due à sa négligence. (这个错误归因于他的疏忽。)
8)avec l’aide de qn
意思:在某人帮助下(后接人)
例句:
J’ai réussi cette compétition avec l’aide de mon entraîneur. (在教练的帮助下,我赢得了比赛。)
注:可用 grâce à 替换。
9)à l’aide de qch
意思:借助某物(后接物)
例句:
Les professeurs enseignent à distance les langues à l’aide des applications. (老师们借助应用程序远程教授语言。)
2. 表示条件与假设
1)en cas de
意思:如果,倘若,万一(后接无冠词名词)
例句:
En cas d’urgence médicale, appelez le 15. (如有紧急医疗情况,请拨打15。)
2)à moins de
意思:除非(后接名词)
例句:
À moins d’un embouteillage, nous serons à l’heure. (除非堵车,我们会准时到达。)
翻译技巧:先译主句,再译“除非”部分。
3)à condition de
意思:只要(后接动词不定式)
例句:
C’est faisable à condition d’être patient. (只要有耐心,这是可行的。)
3. 表示时间
1)avant
avant + 名词 或 avant de + 动词不定式
例句:
Téléphone-moi avant le départ. (出发前给我打电话。)
Téléphone-moi avant de partir. (在你出发前给我打电话。)
2)avec / au fur et à mesure de / à mesure de
意思:随着(后接名词)
例句:
Vous serez payé au fur et à mesure de l’avancement des travaux. (我们将随着工程进展付款。)
Il se lève avec le jour. (天一亮他就起床。)
3)au moment de / lors de
au moment de:当……时候(后接名词或动词不定式)
lors de:当……时候,在……期间(后接名词)
例句:
Au moment du séisme, il roulait sur la route. (地震时,他正在路上开车。)
Lors de son séjour à Paris, elle fréquentait le Dôme. (她在巴黎期间常去Dôme咖啡馆。)
4)au cours de
意思:在……过程中(后接名词)
例句:
Au cours de l’écotourisme, les touristes voyagent autrement. (在生态旅游过程中,游客以不同方式旅行。)
5)tout au long de
意思:在整个……期间(后接名词)
例句:
Cette région est couverte de neige tout au long de l’année. (这个地区全年被雪覆盖。)
6)au bout de / à la fin de
意思:在……之后,尽头(后接名词)
例句:
Au bout de dix ans en Chine, il parlait parfaitement chinois. (在中国十年后,他能完美地说中文。)
7)depuis / à partir de / à compter de / à dater de
意思:自……起(通常不接动词不定式)
例句:
À partir du 1er mars, la nouvelle tablette sera mise en vente. (从3月1日起,新平板将上市销售。)
8)à l’approche de
意思:临近(后接名词)
例句:
À l’approche de l’hiver, 6 millions de personnes sont menacées de famine. (临近冬季,600万人面临饥荒威胁。)
9)à l’occasion de
意思:在……之际(后接名词)
例句:
La digue du large est ouverte au public à l’occasion de « Marseille Provence capitale européenne de la culture 2013 ». (2013年马赛普罗旺斯欧洲文化之都之际,外海大堤向公众开放。)
10)en / en l’espace de
意思:在(一段时间)之内(强调集中完成)
与 pendant 的区别:en 强调集中完成某事;pendant 表示某段时间内发生的事,不一定集中。
例句:
Nous nous sommes rendus dans sept pays en huit jours. (我们在八天内去了七个国家。)
J’ai voyagé pendant les vacances d’été. (暑假期间我去旅行了。)
11)à la suite de
意思:在……之后(强调时间紧凑,后接名词)
例句:
À la suite de fortes pluies, le village a été inondé. (强降雨后,村庄被淹。)
12)suite à
意思:在……之后(书面语,后接名词)
例句:
Suite à votre demande, nous vous répondrons dans les meilleurs délais. (根据您的请求,我们将尽快回复。)
4. 表示目的
1)afin de
意思:为了(后接动词不定式)
例句:
Le syndicat a organisé une manifestation afin de réclamer le respect du droit du travail. (工会组织游行为了要求尊重劳动权。)
2)de sorte à / de façon à / de manière à
意思:为了(后接动词不定式)
例句:
Soyez patients de manière à bien pêcher ! (耐心点,以便好好钓鱼!)
3)dans le but de / dans l’intention de
意思:为了,目的是(后接动词不定式)
例句:
La Chine crée l’Institut Confucius dans le but de faire connaître la culture chinoise. (中国创立孔子学院旨在推广中国文化。)
5. 表示对立和让步(常考)
1)malgré / en dépit de
意思:尽管(后接名词或代词,不能接动词不定式)
例句:
Il est sorti malgré l’interdiction du médecin. (尽管医生禁止,他还是出去了。)
2)à la place de / au lieu de
à la place de:代替(后接名词)
au lieu de:取代,不是……而是(后接名词或动词不定式)
例句:
Je prends du thé à la place du café. (我喝茶代替咖啡。)
Je lis au lieu de dormir. (我读书而不是睡觉。)
3)loin de
意思:远不,远没有(后接动词不定式)
例句:
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent. (困难远没有让他气馁,反而激励了他。)
4)plutôt que / plutôt que de
plutôt que:而不是(后接名词)
plutôt que de:与其……不如(后接动词不定式)
例句:
Je préfère le rouge plutôt que le bleu. (我更喜欢红色而不是蓝色。)
Je préfère t’appeler plutôt que de t’écrire. (我宁愿给你打电话而不是写信。)
6. 表示方位(后接名词或代词)
1)au-dessus de
意思:在……上方
例句:
Les avions passent au-dessus de l’immeuble de Mme et M. Martin. (飞机从马丁夫妇的楼上方飞过。)
2)le long de
意思:沿着
例句:
Il marche le long du mur de l’hôpital. (他沿着医院的墙走。)
3)en provenance de
意思:从……出发
例句:
Les importations de nourritures sont en provenance du Japon. (食品进口来自日本。)
4)en face de
意思:在……对面
5)à côté de
意思:在……旁边
6)autour de
意思:在……周围
例句:
Les bras de la danseuse sont autour du cou du danseur. (舞者的手臂环绕在舞伴的脖子上。)
7)aux environs de / aux alentours de
意思:(时间)将近;(空间)在……附近
例句:
Ils se promenaient aux environs du village. (他们在村子附近散步。)
8)au bord de
意思:在……旁边(尤指水边);濒临
例句:
Cette entreprise est au bord de la faillite. (这家公司濒临破产。)
9)au sein de
意思:在……内部
例句:
Des désaccords sont apparus au sein de cette équipe. (这个团队内部出现了分歧。)
10)à l’abri de
意思:躲避;在……保护下
例句:
Ils se sont mis à l’abri de la pluie. (他们躲避了雨。)
Sans abri (无家可归)
7. 其他
1)hors
意思:在……之外
常见短语:
hors service (故障)
hors sujet (跑题)
hors la loi (逍遥法逍遥法外)
2)pour / contre / en faveur de
pour:支持
contre:反对
en faveur de:赞成
例句:
J’ai voté pour ce parti. (我支持这个党。)
La ministre œuvre en faveur du développement durable. (部长致力于可持续发展。)
3)à l’exemple de / à l’instar de
意思:以……为榜样
例句:
À l’instar de son oncle, il sera gardien de nuit. (像他叔叔一样,他将成为夜间守卫。)
4)à part / excepté / à l’exception de / hormis
意思:除了……(不包含在内,hormis 为书面语)
例句:
À part les maths, il a de bonnes notes. (除了数学,他的成绩都很好。)
5)outre / au-delà de
意思:除了……之外(包含在内)
例句:
Outre les acteurs, j’aime surtout le scénario. (除了演员,我还特别喜欢剧本。)
6)à l’égard de / vis-à-vis de / envers
意思:对于(envers 强调情感)
例句:
Il devrait obtenir un travail à l’égard de sa capacité. (鉴于他的能力,他应得到更好的工作。)
La trahison envers la Reine a provoqué sa mort. (对女王的背叛导致了她的死亡。)
7)par rapport à
意思:关于;与……对比
例句:
Quelle est votre position par rapport à cette question ? (您对这个问题有何立场?)
8)auprès de
意思:向;在……附近
例句:
Renseigne-toi auprès du guichet de gare. (向火车站售票处询问。)
9)à la vue de
意思:一看到……就
例句:
À la vue de ce chien méchant, elle a failli tomber. (一看到这只凶狗,她差点摔倒。)
注:faillir + inf. 表示“差点儿”。
Last updated