Pronoms et adjectifs indéfinis (2)
I. autre / d’autre / l’autre / les autres / autrui
先记口诀:
un(e) autre / d’autres → “不确定有没有别的”
l’autre / les autres → “已知确实有别的”
de + autre → 想清楚 de 后面跟的是 定冠词 les 还是 不定冠词 des
rien / personne / quelque chose + d’autre → 形容词前要有 de
l’un…l’autre / les uns…les autres → “一方…另一方 / 一些…另一些”
1. article indéfini + adjectif
un autre, une autre, d'autres
规则回顾:形容词放在名词前,名词又是复数 → 原本的 des 变 de。 既然 autre 是形容词、又常放在名词前,所以“一些其他的东西”说成 d'autres。
de jolis objets 一些漂亮的物件
de nombreux articles 许多文章
Tu as une autre idée ?
Tu as d'autres idées ?
Avez-vous d'autres modèles à me montrer ?
2. article défini + adjectif
l'autre, les autres
un/une autre, d'autres → 不确指:你并不知道“其他的”是否存在。
l'autre, les autres → 确指:其他的东西已经确定存在、甚至知道是哪几个。
情景对比
刚进店,只看到一件大衣,想问“还有别的颜色吗?”
Avez‑vous d'autres couleurs ?
不确定是否真有别的 → 用不定冠词
已知这件大衣有黑/蓝/红三色,试过蓝色后想看剩下两色
Puis‑je voir les (deux) autres couleurs ?
已知剩下两种具体颜色 → 用定冠词
3. de + adjectif : d'autres / des autres
de + les → des
la parole des autres participants 其他参与者的话
les besoins des autres passagers 其他乘客的需要
这里的 “参与者/乘客” 是确指 → les autres → de + les = des.
de + des 仍写 de
Nous avons besoin d'autres informations. 我们需要一些其他信息。
Je ne veux pas parler d'autres choses. 我不想谈论其他话题。
de 是介词;
“信息/话题” 不确指 → 要用不定冠词 des;
介词 de 遇 des(不定)仍写 de。
4. pronom indéfini + d’autre
上节课说过:rien, personne, quelqu’un, quelque chose 后面要用 de + 形容词(阳单)。
quelque chose d'important 某件重要的事情
quelqu'un d'efficace 某个高效的人
Je ne vois rien d'autre. 我看不到其他任何东西。
Il nous faut demander à quelqu'un d'autre. 我们必须去问问别人。
5. Expressions
l’un(e)… l’autre
“一个…另一个”
若动词是直接及物 → 无介词
Ils se regardent l’un l’autre.
若动词需介词 → 加相应介词
Elles se sont dit bonjour l’une à l’autre.
les uns (unes)… les autres
“一些…另一些”
介词随动词
Ils sont jaloux les uns des autres. (être jaloux de qn)
6. d’autre… que = “除了…”
Je n’ai pas d’autres moyens que de payer par carte bleue.
Il ne s’intéresse à rien d’autre qu’aux arts martiaux.
若 que 后接不定式 → que de + infinitif
若动词自带介词(s’intéresser à)→ 介词要重复,并与 les 缩合成 aux。
7. autrui = “他人,别人”
无性数变化;
放在介词后,前面不能加冠词;
功能同 les autres gens。
Il faut respecter le travail d’autrui. 必须尊重他人的劳动。
II. chacun / chaque
chacun, chacune
泛指代词
单用时默认“人”
指代名词时要配合性
Chacun doit rester à sa place.Ces livres coûtent cinq euros chacun.
chaque
泛指形容词
人或物
无性数变化
Chaque matin, il fait sa promenade.
记忆法:chaque 像“刻度尺”——逐个数;chacun 末尾 n 像站立的人。
III. quelque(s) / quelques‑uns (unes)
1. quelque(s)
形容词:“几个、若干” → 与名词配合
Il a acheté quelques bouquets de fleurs. Il a participé à plusieurs / quelques réunions.
plusieurs:数量感觉“稍多”;
quelques:数量感觉“较少”。
副词:放在数字前 = “大约,将近”,不变形
Il y avait quelque 3000 spectateurs dans la salle. Il a quelque cinquante ans.
修饰 dizaines, douzaines, centaines, milliers(这些是名词)时,要配合
La ville se trouve **quelques** dizaines de kilomètres plus loin.
2. quelques‑uns / quelques‑unes
单独使用 → “某些人”
C’est l’avis de quelques‑uns.
若指代已出现的名词 → 与其性数配合
Quelques‑uns d’entre nous parlent français couramment. J’ai lu quelques‑unes de ces revues.
联想小图:
把 quelques‑uns 画成几个人头,头顶数字“1‑2‑3”;
把 quelques 画成计数手指,告诉你“数量不多”。
Feynman Tips
拆句-拼句法
拆:先写两句简单句。
拼:用 autre / où / dont 等“胶水词”粘回去。
检查:粘好后,看看动词或过去分词有没有按规则“换衣服”。
做配对卡
一面写动词 + 介词 (parler de);
另一面写完整例句,用 dont 或 d’autres。
每天抽卡自测 3 分钟。
高声朗读 + 手写
朗读帮助你感受连读节奏;
手写能让大脑多次“存档”形态变化。
教给别人
把今天学的内容讲给室友/同桌;
能讲清楚 = 真掌握(Feynman 法则)。
Last updated