法语1200句
问候(Greetings)
Bonjour ! – 你好!(白天见面时的问候)
Bonsoir ! – 晚上好!
Salut ! – 嗨!/再见!(非正式场合,可表示“你好”或“再见”)
Bonne matinée ! – 早安! (清晨问候)
Bonne nuit ! – 晚安!
Allô ? – 喂?(打电话时用语)
Bienvenue ! – 欢迎!(迎接客人时)
Comment allez-vous ? – 您好吗?
Comment ça va ? – 最近怎么样?/你好吗?
Ça va (bien). – 我很好。/还好。
Très bien, merci. – 很好,谢谢。
Pas mal, merci. – 不错,谢谢。
Comme ci comme ça. – 马马虎虎,一般般。
Et vous ? – 您呢?(询问对方近况)
Enchanté(e) ! – 很高兴见到您/认识您!
Ravi(e) de vous rencontrer. – 很荣幸见到您。
Ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vu. – 好久不见。
Vous allez bien ? – 您一切都好吗?
Quoi de neuf ? – 有什么新鲜事吗?/怎么样?(非正式)
Tout va bien ? – 一切都好吗?
Je suis content de te voir. – 真高兴见到你。
Bon week-end ! – 周末愉快!
Bonne journée ! – 祝你今天愉快!
Bonne soirée ! – 祝你今晚愉快!
À demain ! – 明天见!
À tout à l’heure ! – 待会儿见!
À plus tard ! – 回头见/待会儿见!
À bientôt ! – 很快再见!
Au revoir ! – 再见!
À la prochaine ! – 下次见!
Prenez soin de vous. – 保重!(对他人表示关怀)
Faites de beaux rêves. – 做个好梦!
Bon voyage ! – 旅途愉快!
Bon appétit ! – 好好享用美食!(用餐前祝福)
Merci ! – 谢谢!
Merci beaucoup ! – 非常感谢!
Merci bien ! – 十分感谢!(语气更强)
Je vous remercie. – 感谢您。
De rien. – 不客气。/没关系。
Je vous en prie. – 不用谢。(礼貌)
Il n’y a pas de quoi. – 不用客气。
Avec plaisir ! – 我的荣幸!(回应感谢)
Bienvenue (en France) ! – (来到法国)欢迎你!
Excusez-moi. – 劳驾;对不起。(用于引起陌生人注意或请求)
Pardon. – 抱歉;请再说一遍。(轻微的道歉或请求重复)
Je suis désolé(e). – 很抱歉。/对不起。
Toutes mes excuses. – 非常抱歉。
Pas de problème. – 没问题。(回应道歉或请求)
Ce n’est pas grave. – 没关系;不严重。
D’accord. – 好的;同意。
Oui, bien sûr. – 是的,当然可以。
Pas de souci. – 别担心;没问题。
Pas d’inquiétude. – 不用担心。
Félicitations ! – 恭喜!
Bon courage ! – 加油!/祝好运!
Bonne chance ! – 祝你好运!
Santé ! – (祝酒时)干杯!
À votre santé ! – 为您的健康干杯!(正式祝酒)
Bien joué ! – 干得好!
Joyeux anniversaire ! – 生日快乐!
Joyeuses fêtes ! – 节日快乐!
Joyeux Noël ! – 圣诞快乐!
Bonne année ! – 新年快乐!
Bienvenue de nouveau. – 欢迎回来。
购物(Shopping)
Je voudrais acheter… – 我想买…
Je cherche… – 我在找…(某商品)
Vous avez… ? – 您有…吗?(询问店家是否有某物)
Je peux vous aider ? – 我可以帮您吗?(店员用语)
Je regarde juste. – 我只是随便看看。
Combien ça coûte ? – 这个多少钱?
Quel est le prix ? – 价格是多少?
Ça coûte combien ? – 多少钱?(另一种问法)
C’est trop cher. – 这太贵了。
C’est trop cher pour moi. – 对我来说太贵了。
C’est bon marché. – 这很便宜。
C’est donné. – 真便宜。(口语)
Est-ce que c’est en solde ? – 这在打折吗?
Y a-t-il une réduction ? – 有折扣吗?
Lequel est le moins cher ? – 哪个最便宜?
Pouvez-vous baisser le prix ? – 您能便宜一点吗?
Vous en demandez trop. – 您要价太高了。
Pouvez-vous faire un prix ? – 可以给个优惠价吗?
C’est mon dernier prix. – 这是我的最低价了。
Je n’ai pas beaucoup d’argent. – 我钱不多了。(试图砍价)
Je réfléchis. – 我再考虑一下。
Je reviendrai plus tard. – 我稍后再来。
Où est la caisse ? – 收银台在哪里?
Je voudrais payer. – 我想结账。
Je paie en espèces. – 我用现金支付。
Acceptez-vous la carte (de crédit) ? – 可以刷卡吗?
Pouvez-vous me donner un reçu ? – 可以给我收据吗?
La taxe est comprise ? – 含税吗?
Tout est compris. – 全都包含在内了。
Où sont les cabines d’essayage ? – 试衣间在哪里?
Je voudrais l’essayer. – 我想试穿一下。
Puis-je essayer ceci ? – 我可以试试这个吗?
Quelle est votre taille ? – 您穿多大号?
Je fais du 40. – 我穿40码。
Cette taille me convient. – 这个尺码适合我。
C’est trop petit. – 这个太小了。
C’est trop grand. – 这个太大了。
Vous l’avez en plus grand ? – 有没有大一点的?
… en plus petit ? – 有没有小一点的?
Vous l’avez en taille M ? – 这款有M号吗?
Ça me va bien. – 这很适合我。/我穿着正合适。
Ça ne me va pas. – 这不适合我。/我穿着不合身。
J’aime bien ce modèle. – 我很喜欢这款。
Ça me plaît. – 这个我挺喜欢。
Je n’aime pas la couleur. – 我不喜欢这个颜色。
Vous l’avez en rouge ? – 这款有红色的吗?
Il y a d’autres couleurs ? – 有其他颜色吗?
Je préfère celui-ci. – 我更喜欢这个。
Je prends celui-là. – 我要买那个。
Je vais le prendre. – 这个我买了。
Je ne le prends pas. – 这个我就不要了。
Vous en voulez combien ? – 你想要多少?(卖家询问数量)
Un kilo de pommes, s’il vous plaît. – 请给我一公斤苹果。
500 grammes de viande, s’il vous plaît. – 请给我500克肉。
Ça fait combien (au total) ? – 一共多少钱?
Où est la boulangerie ? – 面包店在哪里?
Où puis-je acheter… ? – 我可以在哪里买…?
Je voudrais du pain. – 我想买面包。
C’est tout, merci. – 就这些,谢谢。
La prochaine cliente, s’il vous plaît. – 下一位客人,请。(收银员用语)
Il manque le sac. – 我还需要一个袋子。/还少一个袋子。
Un sac, s’il vous plaît. – 请给我一个购物袋。
Les heures d’ouverture, s’il vous plaît ? – 请问营业时间是几点?
On ferme à quelle heure ? – 请问几点关门?
Je reviendrai demain. – 我明天再来。
Merci, au revoir. – 谢谢,再见。
Bonne journée ! – 祝您一天愉快!(购物结束道别时店员常用)
点餐(Dining)
Une table pour deux, s’il vous plaît. – 请给我们两个人的位置。
J’ai une réservation (au nom de …). – 我有预订。(预订的名字是…)
La carte, s’il vous plaît. – 请给我菜单。
La carte des vins, s’il vous plaît. – 请给我酒水单。
Qu’est-ce que vous recommandez ? – 您推荐什么菜?
Quel est le plat du jour ? – 今日特餐是什么?
Je vais prendre… – 我要…(点菜)
Je voudrais… – 我想要…(客气地点菜)
Pourriez-vous me conseiller ? – 您能给我点建议吗?(不知道吃什么时)
Qu’est-ce que c’est ? – 这是什么?(询问不认识的菜品)
Quels sont les ingrédients ? – 这道菜里有什么食材?
Je suis végétarien(ne). – 我是素食者。
Pas de porc, s’il vous plaît. – 请不要猪肉。
Pas d’oignon pour moi. – 我不要洋葱。
Sans épices, s’il vous plaît. – 请不要放香料/辣。
J’ai une allergie aux cacahuètes. – 我对花生过敏。
Je suis allergique à… – 我对…过敏。
Ça arrive. – 马上来。(服务员安抚客人用)
Servez-vous. – 请用餐。(主人请客人吃)
Bon appétit ! – 祝你好胃口!
À votre santé ! – 为您健康干杯!(碰杯时)
Santé ! – 干杯!/祝健康!
C’est très bon. – 这很好吃。
C’est délicieux ! – 真好吃!
C’est excellent ! – 非常棒!
C’est parfait. – 太完美了!
Je me régale. – 我吃得很开心。
Compliments au chef. – 请代我称赞厨师。
Je n’aime pas trop. – 我不太喜欢。
Ce n’est pas à mon goût. – 这不合我的口味。
C’est trop salé/sucré. – 太咸/太甜了。
C’est un peu épicé. – 有点辣。
C’est trop épicé pour moi. – 对我来说太辣了。
C’est froid. – (菜)凉了。/不热。
Pouvez-vous le réchauffer ? – 您能帮我加热一下吗?
Un peu plus de pain, s’il vous plaît. – 麻烦再给一些面包。
De l’eau, s’il vous plaît. – 请给我水。
Une carafe d’eau, s’il vous plaît. – 请给我一壶水。
Encore de l’eau, s’il vous plaît. – 请再续些水。
Sans glaçons, s’il vous plaît. – 请不要冰块。
Avec des glaçons, s’il vous plaît. – 请加冰块。
Je peux avoir une paille ? – 可以给我一根吸管吗?
Les toilettes, s’il vous plaît ? – 请问洗手间在哪里?
Où sont les toilettes ? – 洗手间在哪?
C’était délicieux. – (这顿饭)很美味。
Nous voudrions payer, s’il vous plaît. – 买单,谢谢。
L’addition, s’il vous plaît. – 请结账。
L’addition, quand vous serez prêt(e). – 您方便的时候请结账。
Est-ce que le service est compris ? – 包含服务费了吗?
Le service est inclus. – 服务费已包含在内。
Puis-je payer par carte ? – 可以刷卡吗?
On paie ensemble ou séparément ? – 一起付还是分开付?
On va partager. – 我们AA制。
Je vous dois combien ? – 我该付您多少钱?
Gardez la monnaie. – 不用找零了。
Le reste est pour vous. – 找零不用找了。(表示给小费)
Merci, c’était délicieux. – 谢谢,很好吃。
C’était un régal. – 这真是一种享受。
Mes compliments au chef. – 帮我谢谢厨师,菜很棒。
On peut avoir la note, s’il vous plaît ? – 可以给我们账单吗?
Je règle pour tout. – 我来付全部的款。
Je t’invite. – 我请客。
Chacun paie sa part. – 各付各的。
On partage en deux. – 我们平摊吧。
C’est pour moi. – 我来付账。(我请客)
La cuisson du steak ? – 牛排要几分熟?(服务员问)
À point, s’il vous plaît. – 五分熟,谢谢。
Saignant, s’il vous plaît. – 三分熟,谢谢。
Bien cuit, s’il vous plaît. – 全熟,谢谢。
Encore un café, s’il vous plaît. – 请再来一杯咖啡。
Un café, l’addition, merci. – 咖啡和账单,谢谢。(用餐结束时点杯咖啡和结账)
C’était super, merci beaucoup. – 太棒了,非常感谢。
交通(Transportation)
Où est la station de métro ? – 地铁站在哪里?
Où est la gare ? – 火车站在哪里?
Où est l’arrêt de bus ? – 公交车站在哪里?
Où puis-je acheter un billet ? – 我在哪里可以买票?
Un billet pour Paris, s’il vous plaît. – 请给我一张去巴黎的票。
Aller simple ou aller-retour ? – 单程还是往返?
Aller simple, s’il vous plaît. – 单程,谢谢。
En première ou en seconde classe ? – 一等座还是二等座?
Quelle destination ? – 目的地是哪里?(售票员问)
À quelle heure part le prochain train ? – 下一班火车几点开?
À quelle heure arrive le train ? – 火车几点到达?
Ce train s’arrête à Lyon ? – 这班火车在里昂停吗?
Il y a un changement ? – 需要换乘吗?
Où doit-on changer ? – 我们需要在哪儿换乘?
Quel quai pour Bordeaux ? – 去波尔多的车在第几站台?
Le train est à l’heure ? – 火车准点吗?
Le train a du retard. – 火车晚点了。
J’ai raté le train. – 我错过火车了。
Le prochain train est à quelle heure ? – 下一班火车几点?
Le bus passe tous les combien ? – 公交车隔多久一班?
Est-ce que ce bus va à la gare ? – 这辆公交去火车站吗?
Il faut descendre où ? – (我)需要在哪站下车?
C’est loin d’ici ? – 离这儿远吗?
Ça prend combien de temps ? – 需要花多长时间?
Ça prend environ 30 minutes. – 大约需要30分钟。
Vous descendez ici ? – 您在这里下车吗?
Chauffeur, je descends ici. – 师傅,我在这儿下。
Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. – 请在这儿停车。
Taxi ! – (招呼)出租车!
Emmenez-moi à cette adresse, s.v.p. – 请带我去这个地址。
À l’aéroport, s’il vous plaît. – 请带我去机场。
À la gare du Nord, s’il vous plaît. – 请带我去北站。
C’est combien jusqu’à… ? – 去…要多少钱?
Mettez le compteur, s.v.p. – 请打表。
Pourriez-vous aller plus vite ? – 能开快一点吗?
Roulez plus lentement, s.v.p. – 请开慢一点。
Pouvez-vous attendre ici ? – 您能在这等我一下吗?
Ouvrez le coffre, s.v.p. – 请打开后备箱。
Je suis pressé(e). – 我赶时间。
Nous sommes coincés dans un embouteillage. – 我们碰上堵车了。
Il y a beaucoup de circulation. – 交通很拥堵。
Je descends ici. – 我在这里下车。
Gardez la monnaie. – 不用找零了。(给小费时)
À quel terminal (aéroport) ? – (您要去)机场第几航站楼?
Quel est le numéro du vol ? – 航班号是多少?
Je n’ai pas de bagages. – 我没有行李。
J’ai une valise. – 我有一个行李箱。
Où est le comptoir d’enregistrement ? – 登机办理柜台在哪里?
Où sont les arrivées ? – 到达出口在哪里?
Où sont les départs ? – 出发大厅在哪里?
Je voudrais louer une voiture. – 我想租一辆车。
Un aller simple pour Nice. – 一张去尼斯的单程票。
Un aller-retour pour Lyon. – 一张去里昂的往返票。
Un billet de métro, s.v.p. – 请给我一张地铁票。
Un carnet de tickets, s.v.p. – 请给我一套(10张)地铁票。
Où est la ligne 1 ? – 一号线在哪?
Quelle est la direction pour… ? – 去…方向的(车)怎么走?
Je descends au prochain arrêt. – 我在下一站下车。
Il y a de la place ici ? – 这里有空位吗?(询问是否能坐)
Cette place est libre ? – 这个座位空着吗?
Pardon, je descends. – 不好意思,我要下车。(对挡路的人说)
Le bus s’arrête à l’arrêt suivant. – 公交将在下一站停。
Faites attention en descendant. – 下车时请小心。
Le train pour Marseille part à 15h. – 去马赛的火车15点发车。
Le vol AF108 est annulé. – AF108航班被取消了。
Le vol a du retard. – 航班晚点了。
On embarque à quelle heure ? – 我们几点登机?
Dernier appel pour le vol… – ……航班最后登机通知。
问路(Asking for Directions)
Excusez-moi, où est… ? – 劳驾,请问…在哪里?
… la station de métro ? – 地铁站在哪里?
… la pharmacie la plus proche ? – 最近的药店在哪里?
… la banque la plus proche ? – 最近的银行在哪里?
… les toilettes ? – 洗手间在哪里?
… l’hôtel “Le Parisien” ? – “巴黎人”酒店在哪里?
Je cherche la rue Jean Moulin. – 我在找让·穆兰街。
Pour aller à la tour Eiffel ? – 去埃菲尔铁塔怎么走?
Comment puis-je aller à… ? – 我怎么去…呢?
Le chemin pour… ? – 去…的路怎么走?
Où se trouve la cathédrale ? – 大教堂在哪里?
Est-ce que c’est loin ? – 离这里远吗?
C’est loin d’ici ? – 离这儿远不远?
C’est tout près. – 就在附近。
C’est à côté. – 就在旁边。
C’est en face. – 就在对面。
Ce n’est pas loin. – 不远。
C’est à 10 minutes à pied. – 走路大概10分钟。
C’est à 3 stations de métro. – 坐地铁3站地。
Vous allez tout droit. – 您一直往前走。
Allez tout droit. – 一直走。
Continuez tout droit. – 继续直走。
Tournez à gauche. – 向左转。
Tournez à droite. – 向右转。
Prenez à gauche au feu. – 在红绿灯处左转。
Au carrefour, tournez à droite. – 在十字路口右转。
Au coin de la rue, tournez. – 在街角处转弯。
Traversez la rue. – 穿过马路。
C’est au coin de la rue. – 就在街角上。
C’est sur votre gauche/droite. – 它在您左手边/右手边。
C’est en face de la poste. – 它在邮局对面。
C’est derrière l’église. – 它在教堂后面。
C’est devant la banque. – 它在银行前面。
C’est à côté du musée. – 在博物馆旁边。
Vous passez devant la mairie. – 你会经过市政厅。
Passez le pont. – 过桥。
Montez la rue. – 沿着这条路往上走。
Descendez la rue. – 沿着这条路往下走。
Prenez l’ascenseur jusqu’au 5^e^. – 坐电梯到6楼。(法语5^e^即国内6楼)
Prenez l’escalier. – 走楼梯。
Prenez la ligne 6 jusqu’à Montparnasse. – 坐地铁6号线到蒙帕纳斯。
Changez à la station Opéra. – 在歌剧院站换乘。
Au rond-point, prenez la deuxième sortie. – 在环岛走第二个出口。
Je me suis perdu(e). – 我迷路了。
On est où, là ? – 我们现在在哪儿?(口语)
Je ne trouve pas la rue. – 我找不到这条街。
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? – 您能在地图上给我指一下吗?
Montrez-moi le chemin, s.v.p. – 请给我指路。
Quelle est cette adresse ? – 这个地址是哪里?
Est-ce que c’est par ici ? – 是在这附近吗?
Je ne suis pas d’ici. – 我不是本地人。(用来解释自己不熟路)
Il y a un plan de la ville ? – 附近有城市地图吗?
Où est le centre-ville ? – 市中心在哪里?
Où se trouve le parking ? – 停车场在哪里?
Le parking le plus proche, s.v.p. – 最近的停车场在哪里?
Je cherche la sortie. – 我在找出口。
Par ici ou par là ? – 从这边走还是那边走?
Continuez sur 100 mètres. – 再走100米。
Au bout de la rue, tournez. – 在路的尽头转弯。
Vous ne pouvez pas le manquer. – 您肯定不会错过它。(表示很显眼)
C’est indiqué. – 有指示牌标明。
Suivez les panneaux. – 跟着指示牌走。
Merci beaucoup de votre aide. – 非常感谢您的帮助。
Je vous en prie. – 不客气。(陌生人问路后的回答)
求助(Seeking Help)
À l’aide ! – 救命!
Au secours ! – 救救我!/救命啊!
Aidez-moi, s’il vous plaît ! – 请帮帮我!
J’ai besoin d’aide. – 我需要帮助。
Pouvez-vous m’aider ? – 您能帮我一下吗? (旅行者必备的法语短语 - Talkpal)
Qui peut m’aider ? – 有谁能帮我吗?
C’est une urgence ! – 这是紧急情况!
Appelez la police ! – 报警!/叫警察!
Appelez une ambulance ! – 叫救护车!
Appelez les pompiers ! – 叫消防队!(着火时)
Au voleur ! – 抓小偷!
Arrêtez-le ! – 拦住他!
Je me suis fait voler. – 我被偷了。
On m’a volé mon sac. – 我的包被偷了。
On m’a volé mon portefeuille. – 我的钱包被偷了。
J’ai perdu mon téléphone. – 我的手机丢了。
Je ne retrouve plus mon sac. – 我找不到我的包了。
J’ai perdu mon chemin. – 我迷路了。
Je suis perdu(e). – 我迷路了。
Je me suis égaré(e). – 我走丢了/迷路了。
Je n’ai plus d’argent. – 我的钱用完了。
Je suis tombé(e) en panne d’essence. – 我的车没油了。
Ma voiture est en panne. – 我的车抛锚了。
Je ne me sens pas bien. – 我感觉不太舒服。
Je suis malade. – 我病了。/我不舒服。
J’ai mal ici. – 我这里痛。
J’ai de la fièvre. – 我发烧了。
Je fais une allergie. – 我出现过敏反应了。
Il y a un accident. – 这里出了事故。
Où est l’hôpital ? – 医院在哪里?
Emmenez-moi à l’hôpital. – 请带我去医院。
J’ai besoin d’un médecin. – 我需要医生。
Y a-t-il un médecin ici ? – 这儿有医生吗?
Appelez un médecin ! – 快叫医生!
Je voudrais un médicament. – 我想买点药。
Où est la pharmacie ? – 药店在哪里?
J’ai perdu connaissance. – 我刚才失去知觉了。
Je me suis évanoui(e). – 我晕倒了。
Je vais bien. – 我没事。/我还好。
Ce n’est rien. – 没事的。/没关系。
Faites attention ! – 请注意!/小心!
Attention ! – 小心!(提醒危险)
Arrêtez ! – 停下!/住手!
Ne bougez pas. – 别动。
Calmez-vous. – 请冷静。
Du calme ! – 冷静点!
Ne vous inquiétez pas. – 别担心。
Il n’y a pas de danger. – 没有危险。
Tout ira bien. – 一切都会好的。
Je ne parle pas bien français. – 我法语说得不好。
Parlez-vous anglais ? – 您会说英语吗?
Est-ce que quelqu’un parle chinois ? – 有人会说中文吗?
Je ne comprends pas. – 我不明白。/我听不懂。
Pourriez-vous parler plus lentement ? – 您能说慢一点吗? (在中文中翻译"pouvez-vous m'aider" - 例句法语 - Reverso Context)
Pouvez-vous répéter, s.v.p. ? – 请您再说一遍。
Qu’est-ce que ça veut dire ? – 这是什么意思?
Écrivez-le, s’il vous plaît. – 请把它写下来。
Montrez-moi, s.v.p. – 请指给我看。
Je me suis trompé(e). – 我弄错了。
Ce n’est pas ce que je voulais. – 这不是我想要的。
Il y a une erreur. – 出错了。
Ce n’est pas le bon. – 这不是正确的/我要的那个。
J’ai oublié. – 我忘了。
Je n’ai pas compris. – 我没听懂。
Je suis désolé du dérangement. – 抱歉打扰了。
Pouvez-vous m’indiquer le chemin ? – 您能给我指路吗?
Pouvez-vous me prêter… ? – 您能借给我…吗?
Avez-vous un téléphone ? – 您有电话可以让我用一下吗?
Puis-je utiliser votre téléphone ? – 我可以用一下您的电话吗?
J’ai perdu mes papiers. – 我的证件丢失了。
J’ai perdu mon passeport. – 我的护照丢了。
Où est l’ambassade de Chine ? – 中国大使馆在哪里?
J’ai un problème. – 我遇到问题了。
Je suis en danger. – 我有危险。
Je veux rentrer chez moi. – 我想回家。
社交(Socializing)
Comment vous appelez-vous ? – 您叫什么名字? (法语日常用语 - 百度知道)
Comment tu t’appelles ? – 你叫什么名字?(非正式)
Je m’appelle Paul. – 我叫保罗。 (1000个句子记完30000个法语词汇 - 知乎专栏)
Moi, c’est Jean. – 我叫让。(自我介绍,用“Moi, c’est…”更口语)
Quel est votre nom ? – 您贵姓?
Votre prénom ? – 您的名字是?(问名)
Je suis Pascal. – 我是帕斯卡尔。 (1000个句子记完30000个法语词汇 - 知乎专栏)
Enchanté de faire votre connaissance. – 很高兴认识您。
Vous êtes d’où ? – 您来自哪里?
D’où venez-vous ? – 您从哪儿来?
Je viens de Chine. – 我来自中国。
Je suis Chinois(e). – 我是中国人。
Vous habitez où ? – 您住在哪里?
J’habite à Pékin. – 我住在北京。
Quel âge avez-vous ? – 您多大年纪?
Vous avez quel âge ? – 您年龄多大?
J’ai 30 ans. – 我30岁。
Que faites-vous dans la vie ? – 您从事什么工作?
Qu’est-ce que vous faites comme travail ? – 您做什么工作的?
Je suis étudiant(e). – 我是学生。
Je travaille dans une banque. – 我在银行工作。
Je suis ingénieur. – 我是工程师。
Je ne travaille pas en ce moment. – 我目前没有工作。
Quels sont vos passe-temps ? – 您有什么爱好?
Qu’est-ce que vous aimez faire ? – 您喜欢做什么?
J’aime la musique. – 我喜欢音乐。
J’adore voyager. – 我热爱旅行。
Je fais du sport. – 我经常运动。
Vous faites du sport ? – 您做运动吗?
Quel est votre sport préféré ? – 您最喜欢的运动是什么?
Vous avez des frères et sœurs ? – 您有兄弟姐妹吗?
Oui, j’ai un frère et une sœur. – 有,我有一个兄弟和一个姐妹。
Je suis fils/fille unique. – 我是独生子/女。
Vous êtes marié(e) ? – 您结婚了吗?
Oui, je suis marié(e). – 是的,我结婚了。
Non, je suis célibataire. – 不,我单身。
J’ai un(e) petit(e) ami(e). – 我有男/女朋友。
Vous avez des enfants ? – 您有孩子吗?
J’ai deux enfants. – 我有两个孩子。
Pas encore. – 还没有。
Quels sont vos projets ce week-end ? – 你周末有什么计划?
Tu fais quoi ce soir ? – 你今晚干什么?
On va au cinéma ? – 我们去看电影怎么样?
Ça te dit de boire un verre ? – 要不要一起喝一杯?
Bonne idée ! – 好主意!
Pourquoi pas ? – 为什么不呢?/好呀。
Avec plaisir ! – 很乐意!
Volontiers ! – 当然好!(表示愿意)
Désolé, je ne peux pas. – 抱歉,我不行。
Je suis pris(e) ce soir. – 我今晚有事。
Ce sera pour une autre fois. – 下次吧。/改天吧。
On se tient au courant. – 我们再联系。
On se voit bientôt. – 很快见。
Donne-moi de tes nouvelles. – 常联系。/告诉我你的近况。
Ça te va ? – 你觉得行吗?/你OK吗?
Ça me va. – 我可以/我同意。
Pas de problème. – 没问题。
Je suis d’accord. – 我同意。
Je ne suis pas d’accord. – 我不同意。
Tu es libre demain ? – 你明天有空吗?
Oui, je suis libre. – 是的,我有空。
Non, je suis occupé(e). – 不,我很忙。
Je n’ai rien de prévu. – 我没有安排。
On peut se voir à 15h ? – 我们可以3点见面吗?
Rendez-vous à 18h devant le resto. – 约好6点在餐厅门口见。
À tout de suite ! – 马上见!
Je reviens tout de suite. – 我马上回来。
Je suis en retard. – 我迟到了。
Désolé(e) d’être en retard. – 抱歉迟到了。
Ça ne fait rien. – 没关系。
Ce n’est pas grave. – 没事,不严重。
Quelle heure est-il ? – 现在几点? (1000个句子记完30000个法语词汇 - 知乎专栏)
Il est 10 heures. – 现在10点。
Il est midi. – 现在中午12点。
Il est minuit. – 现在午夜0点。
On y va ? – 我们走吧?
Allons-y ! – 我们走吧!
C’est parti ! – 出发!/开始吧!
Entrez, je vous en prie. – 请进。
Asseyez-vous. – 请坐。
Servez-vous. – 请自便。(让客人自己取用食物等)
Faites comme chez vous. – 别拘束,就像在自己家一样。
Tu veux boire quelque chose ? – 想喝点什么吗?
Encore du café ? – 再来点咖啡吗?
Merci, c’est très gentil. – 谢谢,你人真好。
Vous êtes très aimable. – 您真热情。
C’est très gentil de votre part. – 您真是太好了。
Je vous remercie pour votre accueil. – 感谢您的招待。
Amuse-toi bien ! – 玩得开心!
Amusez-vous bien ! – 祝你们玩得愉快!
Bon voyage ! – 一路顺风!
Bon courage ! – 加油!
Bonne continuation ! – 祝一切顺利!(道别或祝福继续做好某事)
Prends soin de toi. – 保重!(对朋友说)
C’est parti ! – (那)开始吧!
Allez, on y va ! – 来吧,我们出发!
Dépêche-toi ! – 你快点!
Attends-moi ! – 等等我!
Pas si vite ! – 别那么快!
Quoi de neuf ? – 有什么新鲜事吗?
Rien de spécial. – 没什么特别的。
Tout va bien. – 一切都好。
Comment ça se passe ? – 事情进展得怎么样?
Ça se passe bien. – 进展顺利。
Pas trop mal. – 还不错。
Tu vas bien ? – 你还好吗?
Ça va mieux. – 好多了。
Je suis content pour toi. – 我为你高兴。
Je m’ennuie. – 我好无聊。
Je plaisante. – 我在开玩笑。
Je rigole. – (口)我开玩笑的。
C’est une blague. – 这是个玩笑。
Sans blague ? – 不会吧?/不开玩笑?
Vraiment ? – 真的吗?
Ah bon ? – 啊是吗?(表示惊讶或略微不信)
Bien sûr. – 当然。
Évidemment. – 那是当然。
Pas du tout. – 一点也不。
Absolument. – 完全是这样。
Exactement. – 没错,就是那样。
Moi aussi. – 我也是。
Moi non plus. – 我也不。
Pas question ! – 不可能!/绝对不行!
Hors de question ! – 想都别想!
C’est impossible. – 那不可能。
Ça dépend. – 看情况。/视情况而定。
On verra. – 再说吧。/到时候再看。
Quel dommage ! – 太可惜了!
C’est dommage. – 真遗憾。
Tant pis. – 算了吧/那就没办法。
Ce n’est pas grave. – 没关系。
Ne t’en fais pas. – 别放在心上。/别担心。
Laisse tomber. – 算了吧/别提了。
Bon débarras ! – 总算摆脱了!(对讨厌的人/事离开时说)
Bonne idée ! – 好主意!
C’est génial ! – 太棒了!
C’est super ! – 太棒了!
C’est chouette ! – 真好啊!(口语)
C’est intéressant. – 这很有趣。
C’est marrant. – 真好玩/真逗。
C’est drôle. – 这很搞笑。
Je m’amuse bien. – 我玩得很开心。
Je m’éclate ! – 我嗨翻了!(非常开心,俗语)
Bon anniversaire ! – 生日快乐!
Félicitations ! – 恭喜!
Bravo ! – 太棒了!(表示喝彩)
Quel bon vent t’amène ! – 什么风把你吹来了!(久未见面打招呼的风趣说法)
Tu me manques. – 我想你。
Je pense à toi. – 我在想念你。
Je t’aime. – 我爱你。
Je t’adore. – 我好喜欢你。
Je plaisante, bien sûr. – 开玩笑的啦,当然。
Je te taquine. – 我在逗你玩呢。
Sans rancune ? – 别记仇好吗?
Je n’y peux rien. – 我没办法。/我也无能为力。
Je n’en ai aucune idée. – 我一点儿都不知道。
Ça m’est égal. – 我无所谓/都可以。
Comme tu veux. – 随你的便。/你想怎样都行。
Peu importe. – 无所谓。
Je m’en fiche. – 我不在乎。(略粗鲁)
Je m’en moque. – 我不在乎。
Quelle surprise ! – 真惊喜!
Quelle coïncidence ! – 太巧了!
Bon appétit ! – 好好吃吧!/祝胃口好!
Repose-toi bien. – 好好休息。
Bon rétablissement ! – 早日康复!
À tes souhaits ! – (对打喷嚏者)长命百岁!(第一声喷嚏说的话)
À vos amours ! – (打第二个喷嚏时说的玩笑话)祝找到爱情!
表达情绪(Expressing Emotions)
Je suis content(e). – 我很高兴。/我很开心。
Je suis très heureux/heureuse. – 我非常幸福/高兴。
Je suis ravi(e). – 我感到欣喜若狂。
Ça me rend heureux. – 这让我很开心。
Je suis aux anges. – 我高兴得像在天堂一样。(成语,形容非常开心)
Je nage dans le bonheur. – 我沉浸在幸福中。(表示非常幸福)
Je suis de bonne humeur. – 我今天心情很好。
Je suis de mauvaise humeur. – 我今天心情不好。
Je ne me sens pas bien. – 我感觉不太舒服。/我心情不好。
Je suis triste. – 我很难过。
J’ai le cafard. – 我感到忧郁。(口语,字面“有蟑螂”)
Je suis un peu déprimé(e). – 我有点沮丧。
Je suis malheureux/malheureuse. – 我很不开心/不幸。
Ça me rend triste. – 这让我很难过。
Je suis déçu(e). – 我很失望。
Quelle déception ! – 太令人失望了!
Je suis fâché(e). – 我生气了。
Je suis en colère. – 我在发火。/我非常愤怒。
Je suis furieux/furieuse. – 我暴怒。/我特别生气。
Ça m’énerve ! – 这让我恼火!
Ça m’agace. – 这让我烦躁。
Je ne supporte pas ça. – 我无法忍受这个。
J’en ai marre ! – 我受够了!
J’en ai ras-le-bol ! – 我真是受不了了!(更强烈)
Je suis inquiet/inquiète. – 我很担心。
Je m’inquiète. – 我在担心。
Je suis nerveux/nerveuse. – 我很紧张不安。
Je suis stressé(e). – 我压力很大。
Je suis désespéré(e). – 我感到绝望。
Je panique. – 我很恐慌。
J’ai peur. – 我害怕。/我怕。
Je suis effrayé(e). – 我被吓到了。
Ça m’a fait peur. – 这吓到我了。
Je suis surpris(e). – 我很惊讶。
Quelle surprise ! – 太令人惊讶了!
Je n’en reviens pas. – 我简直不敢相信。
Je suis choqué(e). – 我震惊了。
Je suis bouleversé(e). – 我心乱如麻/震惊难过。
Je suis confus(e). – 我很困惑。/我很不好意思(取决于语境)。
Je ne sais plus quoi penser. – 我不知道该作何感想。
Je suis perplexe. – 我很茫然。/我很困惑。
Je suis calme. – 我很冷静。
Je suis soulagé(e). – 我松了一口气。
Ça me soulage. – 这让我松了口气。
Je suis fatigué(e). – 我累了。
Je suis crevé(e). – 我累惨了。(很口语)
Je n’en peux plus. – 我撑不住了。/我不行了。
Je suis épuisé(e). – 我筋疲力尽了。
Je suis somnolent(e). – 我昏昏欲睡。
J’ai sommeil. – 我困了。
J’en ai assez. – 我受够了。
J’ai hâte (de…). – 我迫不及待(想…)。
Je m’ennuie. – 我无聊/闷得慌。
Je me sens seul(e). – 我感到孤独。
Je me sens mal. – 我感觉不舒服(身体或心理)。
Je me sens mieux. – 我感觉好多了。
Je vais mieux. – 我好转了/我感觉好多了。
Je me sens coupable. – 我感到内疚。
J’ai honte. – 我很惭愧/羞愧。
Je suis fier/fière. – 我很自豪。
Je suis reconnaissant(e). – 我很感激。
Je suis tranquille. – 我很安心/淡定。
Je m’en fiche. – 我不在乎。
Ça m’est égal. – 我无所谓。
Peu importe. – 无所谓/不重要。
Je n’ai pas envie. – 我不想(做某事)。
Je m’en occupe. – 我来处理。/这事包在我身上。
Je promets. – 我保证。
Je l’assure. – 我向你保证。
Chut ! – 嘘!(让人安静)
Ouf ! – 呼!(表示松了一口气)
Zut ! – 糟了!/哎呀!(表示懊恼)
Mince ! – 糟糕!(轻微粗鲁,比zut礼貌些)
Oh là là ! – 哎呀呀!(表示感叹,惊叹或不满)
Bravo ! – 好极了!(表示赞扬)
Super ! – 太棒了!
Génial ! – 好极了!/绝妙!
Quelle chance ! – 真幸运!
Quel bonheur ! – 太幸福了!
C’est fantastique ! – 太奇妙了!
C’est horrible ! – 太可怕了!
C’est terrible ! – 糟透了!(上下文可表“太棒了”或“太糟糕”)
C’est affreux ! – 太糟糕了!
C’est incroyable ! – 真令人难以置信!
C’est insupportable ! – 这令人无法忍受!
C’est dégueulasse ! – 太恶心了!(粗俗用语)
Ça me dégoûte. – 这让我感到厌恶。
Je plaisante. – 我开玩笑的。
Je blague. – 我开玩笑呢。
Calme-toi ! – 你冷静点!
Calmez-vous ! – 您冷静些!/大家冷静!
Du calme ! – 冷静点!
Tranquille ! – 别激动!(口语)
Ça va aller. – 会好起来的。
Tout ira bien. – 一切都会好的。
Ne t’en fais pas. – 别担心。
Bonne chance ! – 祝你好运!
Je croise les doigts pour toi. – 我为你祈祷好运。(字面“我为你交叉手指”)
Je te souhaite bon courage. – 我祝你加油/鼓励你。
Sois prudent(e). – 小心/注意安全。
Fais attention ! – 当心!
Ne baisse pas les bras. – 别放弃。(字面“不要放下双臂”)
Tiens bon ! – 坚持住!
Je suis désolé(e) pour toi. – 我为你感到遗憾/难过。
Tu as tout mon soutien. – 我全力支持你。
Je comprends tout à fait. – 我完全理解。
Je compatis. – 我感同身受/我很同情。
Courage ! – 加油,振作起来!
Last updated